Полный дом 3
|
Год: 2016 Название: Полный дом 3 Оригинальное название: Housefull 3 Жанр: боевик, мелодрама, комедия |
Режиссер: Фархад, Фархад-Саджид Сценарий: Фархад, Фархад-Саджид, Rajan Agarwal Время: 140 мин. / 02:20 |
Сюжет индийского фильма Полный дом 3:
Рецензия на индийский фильм Полный дом 3:
Здесь нет описания фильма, поэтому я напишу об этом вкратце:
История о трех парнях-неудачниках, которые ради денег хотят жениться на трех сестрах, ожидая, что наследство их отца перепадет на их долю. Но у отца другие планы. Он не собирается выдавать замуж своих дочерей и находит уловки, чтобы предотвратить их свадьбу. Дочери и их женихи тоже не потерялись, и нашли свой выход...
Я не смотрела 1 и 2 часть, поэтому сравнивать не буду, да и не нужно.
А теперь впечатления о фильме:
Так, как снимают фильмы о любви индийцы, никто не умеет, наверно. Никто как они не умеет и снимать фильмы, где есть смесь самоиронии с комедией. И данная кинокартина — живой тому пример.
Море юмора на каждый кадр фильма, даже страдания героев приподнесено очень забавно. Причем это не тупой и плоский американский вариант шуток, а с восточной приправкой, так сказать. «Ченнайский экспресс» с Шахрукх Кханом просто отдыхает по сравнению с этим фильмом.
Фильм, конечно же, банальный, местами ситуации вообще глупые, но это пустяки, потому что фильм совсем не серьезный, поэтому прощаются эти недочеты. Более того, они делают фильм еще забавнее.
Идеальный подбор актеров, веселые песни, динамичный и закрученный сюжет. Отличное кино для расслабления от суеты и груза будних дней.
Еще одним достоинством данного фильма является то, что здесь есть мораль. Все же индийцы всегда снимают фильмы о чем-то, а не шутку ради шутки, песни ради песни и т. д.
А мораль сей басни такова: ложь оправдана и перед Богом будет прощена, когда она направлена во имя любви и ради благого, а не алчности и собственных прихотей.
Вторая идея о том, что шило в мешке не утаишь, правда когда-нибудь да раскроется.
И третий моральный принцип: любите родителей такими, какие они есть, не судите их за прошлое, а принимайте их любовь, принимайте здесь и сейчас.
Стоит смотреть только с субтитрами и при знании элементарного английского языка, желательно и хинди. Иначе весь смак пропадет, не будут понятны шутки. А там везде игра слов.
История о трех парнях-неудачниках, которые ради денег хотят жениться на трех сестрах, ожидая, что наследство их отца перепадет на их долю. Но у отца другие планы. Он не собирается выдавать замуж своих дочерей и находит уловки, чтобы предотвратить их свадьбу. Дочери и их женихи тоже не потерялись, и нашли свой выход...
Я не смотрела 1 и 2 часть, поэтому сравнивать не буду, да и не нужно.
А теперь впечатления о фильме:
Так, как снимают фильмы о любви индийцы, никто не умеет, наверно. Никто как они не умеет и снимать фильмы, где есть смесь самоиронии с комедией. И данная кинокартина — живой тому пример.
Море юмора на каждый кадр фильма, даже страдания героев приподнесено очень забавно. Причем это не тупой и плоский американский вариант шуток, а с восточной приправкой, так сказать. «Ченнайский экспресс» с Шахрукх Кханом просто отдыхает по сравнению с этим фильмом.
Фильм, конечно же, банальный, местами ситуации вообще глупые, но это пустяки, потому что фильм совсем не серьезный, поэтому прощаются эти недочеты. Более того, они делают фильм еще забавнее.
Идеальный подбор актеров, веселые песни, динамичный и закрученный сюжет. Отличное кино для расслабления от суеты и груза будних дней.
Еще одним достоинством данного фильма является то, что здесь есть мораль. Все же индийцы всегда снимают фильмы о чем-то, а не шутку ради шутки, песни ради песни и т. д.
А мораль сей басни такова: ложь оправдана и перед Богом будет прощена, когда она направлена во имя любви и ради благого, а не алчности и собственных прихотей.
Вторая идея о том, что шило в мешке не утаишь, правда когда-нибудь да раскроется.
И третий моральный принцип: любите родителей такими, какие они есть, не судите их за прошлое, а принимайте их любовь, принимайте здесь и сейчас.
Стоит смотреть только с субтитрами и при знании элементарного английского языка, желательно и хинди. Иначе весь смак пропадет, не будут понятны шутки. А там везде игра слов.