Жил-был воин
|
Год: 2011 Название: Жил-был воин Оригинальное название: Anaganaga O Dheerudu Жанр: фэнтези, приключения, семейный |
Режиссер: Пракаш Рао Сценарий: Рахул Коба, Пракаш Рао, Раджасимха Время: 133 мин. / 02:13 |
Сюжет индийского фильма Жил-был воин:
Рецензия на индийский фильм Жил-был воин:
Что можно указать в качестве более-менее объективных положительных моментов ленты «Жил-был воин»? Шрути Хасан красива и эффектна в каждом кадре. Лакшми Манчу — её подача отрицательного персонажа едва ли не единственное спасение фильма. Костюмы радуют глаз, центральные персонажи выглядят на миллион. А что в отрицательных? Сюжет предсказуем. Сиддхартх совершенно неубедителен в образе слепого воина. Любой другой актёр Толливуда справился бы с этой ролью, только не он. Все песни, за исключением «Ninnu Choodani», невероятно скучные. В фоновой музыке Салим-Сулейман нагло слямзили мелодии «Слепой любви». Из всех спецэффектов поражают только змеи, появлявшиеся из волос Ирендри. Оставаясь вне меньшинства счастливых зрителей, полюбивших фильм целиком и полностью, можно, тем не менее, попытаться превратить некоторые его плюсы в минусы, и наоборот.
Шрути Хасан не выглядит такой уж красавицей, и в этом утверждении нет ни капли зависти. Она не была настолько уж эффектна и лишь в эпизодах без кричащего макияжа выглядела естественно, это ей шло. Лакшми Манчу — здесь легко согласиться с любыми похвалами её исполнению роли. Она действительно многое держит на себе, её Ирендри коварна и злонамеренна без меры. Костюмы и образы героев действительно приятно поражают красотой и оригинальностью. Впрочем, красоты этой картинной сказки ещё коснёмся.
Сюжет предсказуем? Во-первых, современных фильмов с непредсказуемым сюжетом чрезвычайно мало. Во-вторых, остаётся нижайше просить прощенья у тех взрослых, у тех родителей, кто ходит с детьми на «Белоснежку», кричит ей «Не откусывай от яблока!» и, понимая всю тщету своих усилий спасти несчастную, убегает из зала, не выдержав напряжённого зрелища. Всё это к тому, что хоть фильм и фэнтезийный по исполнению, но сказочный по сути. Поэтому герои его картонны, а мораль стара как мир.
Сиддхартх чрезвычайно неубедителен в своём образе? Говорит на современном телугу? Что ж, мы видели очаровательного «Великого воина», смурного «Бадрината». Почему бы и Сиддхартху не попробовать себя в роли воина? Только, наряду с его ямочками и шуточками не забывая также о его неслабых способностях к драматической игре, можно смело утверждать, что у него получился замечательный воин. Более того, такой образ мог выйти только у него. Весельчак и балагур, Йодха хоть и не лучший пример для подражания (любитель белого, красного, сухого, полусухого, игристого), но невероятно обаятелен. До того, как его ослепили, это был не воин, а, скорее, «золотой мальчик», от скуки овладевший несколькими видами оружия и решивший попутешествовать, чтобы, пожалуй, больше себя показать, нежели мир посмотреть. Для сурового воина у него был слишком холёный вид. Значит, любой другой актёр Толливуда справился бы с этой ролью в сотню раз лучше? Если бы Гопичанд расхаживал весь фильм с окровавленным тесаком, Прабхас или Махеш отправляли бы злодеев в полёт на околоземную орбиту, это была бы страшная сказка на ночь. Йодха Сиддхартха, скорее, воин смекалки и находчивости, нежели грубой силы. Пожалуй, именно такой образ идеально подходит простой сказке для детей и родителей, которые чудом остались детьми.
Что касается языка, даже многие исторические фильмы грешат современным языком, и только Мэл Гибсон отваживается снимать на древних языках. Лента должна быть понятна легко и полностью любому зрителю (в идеале к этому стремится большинство кинодеятелей мейнстрима), поэтому максимум для исторического кино — типичные для конкретной эпохи обращения и отсутствие самых ярких признаков современного языка. В случае с «Жил-был воин» не приходится говорить об историческом жанре, фильм фэнтезийный и фантазийный. Герои не говорят по-английски, это уже неплохо для ленты, ориентированной в большей степени на детскую аудиторию.
Видео песни замечательно поставлены, не уступают по красоте основному действу. Мелодия, голос, танец — вещи слишком субъективны. Исполнением, голосами, натурами на фоне привлекают все песни и видео. И Ninnu Choodani, и Premalekha Raasenu Ilaa Pedaalu, и Chandamamala Andagadini (это ведь Картик, он всегда своим пением «душу вынимает») были замечательно поставлены, идеально увязаны с сюжетом (что, надо признать, бывает редко). Однако даже при огромной любви к видео песням в индийском кино, при том, что они могут и обязательно понравятся, кроме замаскированной под ритуал поклонения Сарпини Pralaya Kaalabheela Damshtra Vigatha все они кажутся лишними, настолько фильм вышел прозападным. А мелодии из «Слепой любви» на фоне и вовсе трудно заметить.
Спецэффекты многочисленные и качественные, сказывается влияние компании Disney. Два путника, благородная общая цель, один из них по определению деревенский простачок, идеальный объект для шуток другого. «Роуд-муви» для детей. «Рокировка» вполне диснеевская. От совместного производства с Толливудом ничего глубокомысленного и мудрого ожидать не стоит, лучшим выходом будет настроиться на визуальную и звуковую красоту.
Из-за топорной морали для себя из фильма и вынести-то нечего, НО... Отнимите у взрослого зрителя несколько лет жизни и тысячи просмотренных фильмов и сериалов, и услышите, фильм смотрелся с огромным интересом, так как в нём есть любимые герои: прекрасная принцесса, запертую в башне злым драконом, и очаровательный принц, пришедший ей на помощь. Вот и весь секрет: для этой картины, как и для книг Пауло Коэльо, нужен возраст, в котором истины, утверждаемые ею, ещё не стали прописными.
Невероятно красивая каждым кадром картина. Фантазийная, а в фантазии режиссёра могли запросто родиться самые разнообразные костюмы и герои. По сюжету кино просто, как две копейки, но ценно, как... Нет, не известна ему цена, как не известна цена детству, наивности, давно разбитым розовым очкам. Пробудите в себе ребёнка и смотрите этот удивительно красивый фильм.
Шрути Хасан не выглядит такой уж красавицей, и в этом утверждении нет ни капли зависти. Она не была настолько уж эффектна и лишь в эпизодах без кричащего макияжа выглядела естественно, это ей шло. Лакшми Манчу — здесь легко согласиться с любыми похвалами её исполнению роли. Она действительно многое держит на себе, её Ирендри коварна и злонамеренна без меры. Костюмы и образы героев действительно приятно поражают красотой и оригинальностью. Впрочем, красоты этой картинной сказки ещё коснёмся.
Сюжет предсказуем? Во-первых, современных фильмов с непредсказуемым сюжетом чрезвычайно мало. Во-вторых, остаётся нижайше просить прощенья у тех взрослых, у тех родителей, кто ходит с детьми на «Белоснежку», кричит ей «Не откусывай от яблока!» и, понимая всю тщету своих усилий спасти несчастную, убегает из зала, не выдержав напряжённого зрелища. Всё это к тому, что хоть фильм и фэнтезийный по исполнению, но сказочный по сути. Поэтому герои его картонны, а мораль стара как мир.
Сиддхартх чрезвычайно неубедителен в своём образе? Говорит на современном телугу? Что ж, мы видели очаровательного «Великого воина», смурного «Бадрината». Почему бы и Сиддхартху не попробовать себя в роли воина? Только, наряду с его ямочками и шуточками не забывая также о его неслабых способностях к драматической игре, можно смело утверждать, что у него получился замечательный воин. Более того, такой образ мог выйти только у него. Весельчак и балагур, Йодха хоть и не лучший пример для подражания (любитель белого, красного, сухого, полусухого, игристого), но невероятно обаятелен. До того, как его ослепили, это был не воин, а, скорее, «золотой мальчик», от скуки овладевший несколькими видами оружия и решивший попутешествовать, чтобы, пожалуй, больше себя показать, нежели мир посмотреть. Для сурового воина у него был слишком холёный вид. Значит, любой другой актёр Толливуда справился бы с этой ролью в сотню раз лучше? Если бы Гопичанд расхаживал весь фильм с окровавленным тесаком, Прабхас или Махеш отправляли бы злодеев в полёт на околоземную орбиту, это была бы страшная сказка на ночь. Йодха Сиддхартха, скорее, воин смекалки и находчивости, нежели грубой силы. Пожалуй, именно такой образ идеально подходит простой сказке для детей и родителей, которые чудом остались детьми.
Что касается языка, даже многие исторические фильмы грешат современным языком, и только Мэл Гибсон отваживается снимать на древних языках. Лента должна быть понятна легко и полностью любому зрителю (в идеале к этому стремится большинство кинодеятелей мейнстрима), поэтому максимум для исторического кино — типичные для конкретной эпохи обращения и отсутствие самых ярких признаков современного языка. В случае с «Жил-был воин» не приходится говорить об историческом жанре, фильм фэнтезийный и фантазийный. Герои не говорят по-английски, это уже неплохо для ленты, ориентированной в большей степени на детскую аудиторию.
Видео песни замечательно поставлены, не уступают по красоте основному действу. Мелодия, голос, танец — вещи слишком субъективны. Исполнением, голосами, натурами на фоне привлекают все песни и видео. И Ninnu Choodani, и Premalekha Raasenu Ilaa Pedaalu, и Chandamamala Andagadini (это ведь Картик, он всегда своим пением «душу вынимает») были замечательно поставлены, идеально увязаны с сюжетом (что, надо признать, бывает редко). Однако даже при огромной любви к видео песням в индийском кино, при том, что они могут и обязательно понравятся, кроме замаскированной под ритуал поклонения Сарпини Pralaya Kaalabheela Damshtra Vigatha все они кажутся лишними, настолько фильм вышел прозападным. А мелодии из «Слепой любви» на фоне и вовсе трудно заметить.
Спецэффекты многочисленные и качественные, сказывается влияние компании Disney. Два путника, благородная общая цель, один из них по определению деревенский простачок, идеальный объект для шуток другого. «Роуд-муви» для детей. «Рокировка» вполне диснеевская. От совместного производства с Толливудом ничего глубокомысленного и мудрого ожидать не стоит, лучшим выходом будет настроиться на визуальную и звуковую красоту.
Из-за топорной морали для себя из фильма и вынести-то нечего, НО... Отнимите у взрослого зрителя несколько лет жизни и тысячи просмотренных фильмов и сериалов, и услышите, фильм смотрелся с огромным интересом, так как в нём есть любимые герои: прекрасная принцесса, запертую в башне злым драконом, и очаровательный принц, пришедший ей на помощь. Вот и весь секрет: для этой картины, как и для книг Пауло Коэльо, нужен возраст, в котором истины, утверждаемые ею, ещё не стали прописными.
Невероятно красивая каждым кадром картина. Фантазийная, а в фантазии режиссёра могли запросто родиться самые разнообразные костюмы и герои. По сюжету кино просто, как две копейки, но ценно, как... Нет, не известна ему цена, как не известна цена детству, наивности, давно разбитым розовым очкам. Пробудите в себе ребёнка и смотрите этот удивительно красивый фильм.